返回第316章 尬撩修女,圣子驾到!  达根之神力首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

。其中有一位抄经人痛哭流涕的说道:“原来是这个意思,是这个意思啊!黎明之神是救世的善神,是受难神,不是癫恶神!

这些资料可以公开了,那些争论可以平息了!”

三人如获至宝,去纠正各种翻译上的错误了。

抄经人离开了,罗兰却拿着手里的文献露出了古怪的神色。

他才发现一个问题——自己怎么认识这些字?

或者说,这些字,怎么踏马是中文?!

由于罗兰经常翻看阿莱耶之书,所以早就习惯‘中文&39;的存在了,所以之前拿到文献后,也没有多留意,感觉能看懂就开始看了。

但是,自己看阿莱耶之书上的字是中文,是因为自己有病。

这个世界怎么会有中文的存在?!

恍然间,罗兰意识到了一个问题——不对,不对!不是中文!

阿莱耶之书上存在的文字,从来都不是中文。

这些文献中的文字,也不是中文!

他仔细的留意起了这些字,发现他们的确不是中文是一堆鬼画符!

或者说,这是某种奇特而古老的楔形文字

巫师们在阅读大量文字时,时常会遇见这样的事情:你明明认识那个字,可看久了却感觉自己突然不认识这个字了!

罗兰现在的情况,是反过来的!

他明明不认识这些字,却感觉自己认识!

他自动的将不认识的字,‘错误的&39;辨识成了自己认识的字。

而且,罗兰可能并没有‘错误的辨识’,因为那一个个子连在一起后,是通顺的!

是能完整的表达出含义的!

所以,这算是认错了字吗?

何况,他刚刚还帮人家做了翻译。人家是专业的翻译大师,他们都认为罗兰的翻译是正确的。

罗兰不由感到有点懵逼。

他看了看周围。

三个抄经人正在认真的抄经。

弗洛伦丝趴在桌子上睡着了——看起来她刚刚还吃了点面包与清水。

没有人注意到罗兰,于是罗兰偷偷的拿出来了阿莱耶之书,翻看了一下。

看了一会后,罗兰的脸色变得有点难看。

阿莱耶之书上的字,和这里的文献的字是一样的,都是神文。

一直以来,学姐每次翻阅阿莱耶之书的时候,都会露出一副非常掉san的难看表情。

可罗兰却看得津津有味并坚定的认为那是‘中文’!

那那是什么中文啊

那是古神文!

而且还在不断的变化!

这是不可描述的东西!

罗兰暗道:‘怪不得我之前感觉头晕目眩我是真的掉san了。’

这些神文可比阿莱耶之书上的文字掉san多了。

因为,阿莱耶之书上的字属于‘白话文’。内容很详细。

但这里的文献上的字,是踏马甲骨文!

看多了不头疼才有鬼。

这病得得多严重!

不过,不过两本书虽然都是用一种文字编写的,但描述的东西却是不一样的。

阿莱耶

章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!
『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页