第291章 又躁动起来了! 一桶布丁
开发针对其他语种论文的检测与鉴别,研究中心正在计划中。
另外我们收到许多用户的报错。他们先通过三方翻译工具将英语论文翻译成中文,然后再使用我们的检测工具进行检测,导致检测报告不准的情况。这是因为机翻论文本身会产生大量机器语言特征,再叠加sart acadeic的语言生成系统拟人化程度极高。所以我们的检测系统本就对机器语言特征极为敏感。不管是机翻论文还是人翻译的论文,都有极大可能触发ai审核不通过的结果。望周知。”好家伙,燕北这是演都不演了?
毕竞人工智能发展到现在语种早就已经不是问题。
甚至许多ai本身就具备实时翻译功能。
因为技术原因无法辨别其他语种的论文,这种鬼话燕北是怎么敢堂而皇之出公告的?
是的,毫不夸张的说,第二份公告刚出炉整个华夏学术圈瞬时炸锅了。
而且越是站在金字塔顶级的那些专家反应越大。
毕竟那些重点实验室的各种仪器设备和使用的耗材更好,也更容易出成果。
sartacadeic无法限制英文论文的产出量,对他们的影响自然是最大的。
社科领域的影响更大。
国内那些期刊,社会科学领域的论文还讲究一个按资排辈,但到了国外这类论文是否采用,又是另一套逻辑了。sartacadeic最可怕的一点在于可批量生成符合国际范式的社科类论文。
比如经济学领域,sart acadeic在套用理论框架时显得极为灵活。
它甚至能通过往期公开的诸多数据,以及当下网络各类政策、新闻动向去自行分析整合出当下数据。最让人无语的是,sart acadeic还能根据使用者思想的不同,通过套用不同的框架,给出更贴合使用者思想的结论。如果说在自然科学领域论文生成时sart acadeic还显得创新度不够,那么在社会科学领域,这款模型很多时候比人还能创新。甚至有专门的学者做了统计,sart acadeic生成的经济学论文框架合规率直接达到了100,而华夏各大高校博士生平均才793。文学领域更是重灾区。
诸如西方最推崇的比较文学,文学史,类型文学研究,文学理论与批判,文学社会学等等,sart acadeic更是展现出了极为强大的能力。理论上文学研究高度依赖主观阐释,情感共鸣以及文化语境体悟,这些本该是人工智能并不擅长的领域。但sart acadeic跟其他人工智能的不同,就在于它似乎真能深度解读文学作品中所展现出的精神世界内核。借助其庞大的资料库,还能将多文学学科结合,通过历史同类作品比较,作者经历、当时的历史背景、社会生态等等多层面去对各类作品做详细解读,且很善于引发使用者的共鸣。
其他诸如哲学、历史学、法学、社会学、新闻传播乃至人类学……
所有这些就找不到sartacadeic不精通的。
生产这类论文的效率远比自然科学领域的论文更高,而且质量也更高。
再认真的研读都无法区分出究竟是ai还是人的作品。
换言之,在人文社科领域sart a
章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!