第89章 意料之外 大咚咚咚咚东
那些量子力学、统计物理的专业术语,翻成中文都未必懂,何况是英文?
这天下午,陆怀民没课,于是也打算去图书馆借两本物理领域的期刊研究研究。
他先去二楼还了两本书,然后拐进一楼的期刊室。
期刊室里人比往常还多,几乎每个座位都有人,书架旁边还站着几个,抱着厚厚的词典,眉头紧锁。
陆怀民在书架前站了一会儿,从顶层抽出一本最新的《nure》。
说是最新,其实也是好几个月前的了。
杂志封面花花绿绿的,印着一幅原子结构的示意图,标题是英文,他快速扫了一眼,是关于高温超导的综述。
他拿着杂志,想在阅览室里找个位子坐下。
可放眼望去,全是人。
靠窗的长桌旁,挤着七八个人,桌上摊着一本厚厚的杂志,几个人脑袋凑在一起,叽叽咕咕地讨论着什么。
陆怀民走近了些,听见他们在争论。
「……这儿,『off-digonl le order』,你们看怎么翻?」
说话的是个戴眼镜的男生,二十五六岁的样子,袖口挽到胳膊肘,一看就是常泡实验室的。
他面前摊着一本《nure》,手指点着其中一段,眉头拧成一个疙瘩。
旁边一个扎短辫的女生想了想,说:「非对角线……长程有序?」
「不对,」另一个瘦高个男生摇头,「off-digonl是矩阵里的概念,不能简单译成非对角线。再说le order是长程序,不是长程有序。」
「那你说怎么翻?」
瘦高个噎住了,挠挠头,憋了半天:「反正……反正不是你这个。」
几个人又争论起来,你一言我一语,谁也说服不了谁。
陆怀民站在旁边,听了一会儿。
他知道那个词。
前世读研究生的时候,有一阵子研究方向涉及超导理论,导师专门给他们讲过这个概念。
「非对角长程序」是凝聚态物理里的标准术语,用来描述超流体和超导体中的宏观量子现象。杨振宁先生六十年代就提出过相关的理论框架。
他犹豫了一下,还是开口了。
「这里,『off-digonl le order』应该译成『非对角长程序』。」
争论声戛然而止。
几个人同时转过头,目光齐刷刷地落在他身上。
戴眼镜的男生愣了一下,上下打量着他。
眼前这个年轻人,看着也就十七八岁,穿着一件普通的蓝布衫,背着个帆布包,站在书架旁边,普普通通,没什么特别的。
「非对角长程序?」他重复了一遍,语气里带着几分怀疑。
「对。」陆怀民点点头,往前走了一步,指着那篇文章,「这是凝聚态物理的专业术语,特指超流体和超导体中的宏观量子现象。如果按字面翻成非对角长程有序,容易让人误解成普通的空间有序性。」
几个人面面相觑。
那个扎短辫的女生低下头,把那段英文又看了一遍,然后擡起头,眼神里的怀疑淡了些,取而代之的是几分不确定的好奇。
章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!